sábado, 29 de septiembre de 2012

La leyenda de Tecún Umán y su quetzal

Tecún Umán fue el último rey de los maya-quiché en Guatemala. Lo siguiente es una narrativa de su batalla final contra los conquistadores españoles, que tuvo lugar el 20 de Febrero 1524 en las praderas del Pinal.

Tecún Umán, el héroe nacional de Guatamala. Esta foto se encuentra aquí

***
 El poderoso conquistador español, Don Pedro de Alvarado, llegó cabalgando en su caballo. Era una figura majestuosa e intimidante, y su caballo, un animal extranjero en Guatemala, se veía exótico y magnífico.

Estas imágenes se encuentran aquí y aquí. 

  Frente al enemigo, Tecún Umán se sintió un aleteo de miedo en lo más íntimo de su corazón. En este momento, su ´´nahual´´, un espíritu guardián con la forma de ave quetzal, se posó en su hombro. El gorjeo melódico del quetzal le dio un poco de consuelo, como si le dijera: «no estás solo, estaré contigo hasta el final».

 –Ríndete, Tecún Umán – gritó Don Pedro–. Tenemos armas mejores y un ejército más fuerte. Hasta el Dios está de nuestro lado. ¡Ríndete al destino!

 –No– respondió Tecún Umán con dignidad–. No creo que los dioses hubieran querido que nos rindiéramos sin luchar.

Entonces empezó la batalla épica de la conquista. Los mayas no eran rival para los ataques sistemáticos y la tecnología avanzada de los españoles. Así aunque las indígenas superaban en número a los españoles, la guerra era una efusión de sangre.

De repente, Tecún Umán tuvo un ramalazo de inspiración. Asumió que el caballo era el ´´nahual´´ de Don Pedro. Así razonó que si matara al caballo, a Don Pedro se le perdería su espíritu guardián y se moriría. El caballo estaba a su alcance…. ¡fue la perfecta oportunidad! Clavó su lanza en el cuerpo del caballo….

 El caballo relinchó de dolor y colapsó, pero Don Pedro no se murió. En este momento Tecún Umán se dio cuenta de que había hecho un gran error. Los españoles no tenían nahuales: el caballo fue un animal y nada más. Al momento siguiente, la lanza de Don Pedro le atravesó, directamente en su corazón. Se sintió un dolor agudo en el pecho, antes de que todo se desvaneciera en la oscuridad.

 El quetzal, que volaba por encima de la escena de la batalla, cayó sobre el cuerpo de Tecún Umán. La sangre fresca del rey indígena manchó los plumas blancos del quetzal, hasta que tuviera una mancha roja en el pecho. Se dice que incluso hoy en día, los quetzales se nacen con el pecho de rojo brillante, como recuerdo del héroe valiente que luchó contra viento y marea para preservar la dignidad de su gente.

El quetzal aún es un símbolo nacional de Guatemala. Esta foto se encuentra aquí
Recursos 
Forma de escritura de los diálogos
 Erichsen, G., 2012. Angular quotation marks [internet] Disponible en <http://spanish.about.com/od/writtenspanish/a/angularquotes.htm> [visto el 29 de Septiembre 2012].

La leyenda de Tecún Umán
Asturias, M. A. 2005 Tecún Umán. Disponible en <http://web.archive.org/web/20051112190416/http://palabravirtual.com/index.php?ir=ver_poema1.php&pid=1766> [visto el 28 de Septiembre 2012].

Blike, J., [n.d.] Tecun Uman [internet]. Disponible en <https://sites.google.com/a/sau88.net/pac_ssample16/events/current-historical-event> [visto el 28 de Septiembre 2012].

Guatebendita, 2011. La historia de Tecun Uman. [vídeo del internet] Disponible en <http://www.youtube.com/watch?v=nYLQi4mPHCE> [visto el 30 de Septiembre 2012].

O'Dwyer, J., 2011. Guatemala part 2: Tecun Uman and the legend of the quetzal. Mamalita [blog] el 22 de Febrero. Disponible en <http://www.mamalitathebook.com/2011/02/guatemala-part-2-tecun-uman-and-the-legacy-of-the-quetzal/> [visto el 28 de Septiembre 2009].

Rothwell, C., 2009. The legend of the quetzal. Guatemalan Genes [blog] el 2 de Marzo. Disponible en <http://blog.guatemalangenes.com/2009/03/legend-of-quetzal.html> [visto el 28 de Septiembre 2012].

van Akkeren, R.W., 2004. Tecum Umam, ¿Personaje mítico o histórico? Ciclo de conferencias: nuevas investigaciones, nuevas ideas. Museo Popol Vuh, 10 de agosto 2004. Guatemala: Universidad Francisco Marroquín.

Vásquez, E. 2012. Héroe nacido en Quetzaltenango. Quetzalteco [internet] el 29 de Septiembre. Disponible en <http://elquetzalteco.com.gt/quetzaltenango/h-roe-nacido-en-quetzaltenango> [visto el 30 de Septiembre 2012].

Los nahuales 
Spanish Abroad, 2011. Mayan Animal Spirit Guides: Nahuales- Mexico and Central American Culture. Spanish Abroad [blog] el 13 de abril. Disponible en <http://spanish-abroad.blogspot.com.au/2011/04/mayan-animal-spirit-guides-nahuales.html> [visto el 28 de Septiembre 2012].

La conquista español de Guatemala 
López Medellín, X., [n.d.] Pedro de Alvarado [internet] Disponible en <http://www.motecuhzoma.de/alvarado.html> [visto el 30 de Septiembre 2012].

jueves, 13 de septiembre de 2012

El folclore debe ser integrado en la sociedad contemporánea

En esta época de la globalización, que el folclore deba ser integrado en el corriente principal de la sociedad es un tema controvertido. No está claro si la integración del folclore refleja una mayor apreciación de la cultura tradicional, o la apropiación de las ideas únicas de otras civilizaciones. En mi opinión, es vital reconocer la importancia del folclore y estimular su integración en la sociedad.

Primeramente, la integración del folclore significa el reconocimiento de que el folclore no sea un exotismo sino, como expresa Jose Antonio Quijera, miembro de la Sección de Folclore de Eusko Ikaskuntza, ´´un marco de afirmación de la identidad.´´ Para ciertos países, el folclore es un reflejo de momentos históricos y de civilizaciones que ya no existen; en países inmigrantes como Australia y los Estados Unidos, el folclore es parte del ´crisol de culturas´ que forma la identidad de la nación. Por eso, hay que integrarlo en la vida diaria para que no perdamos la herencia cultural.  

Segundamente, la fusión del folclore tradicional y la cultura moderna puede inspirar nuevas innovaciones. El folclore es un tesoro de historias, música y arte que puede ser pertinente en la sociedad contemporánea. En 2011, la música afro-boliviano se usó con el rap en la canción On the Floor de Jennifer López para reflejar su estilo personal como cantadora hispana en los Estados Unidos. Está claro que el folclore enriquece nuestra cultura.
Es verdad que la integración del folclore no lleva sin problemas. Según dicen, la apropiación de las ideas folclóricas se equivale a una falta de respeto, no sólo por usar la ´propiedad intelectual´ de otras culturas sin pedir consentimiento, sino también por distorsionar su significado. En los Estados Unidos, la comunidad mexicana ha expresado indignación que los niños americanos se disfracen para la Víspera de Todos los Santos con elementos del Día de los Muertos. Defienden que el Día de los Muertos es sagrado y no se debe tratarlo como juego de truco o trata.
Esta imagen se puede encontrar (sin modificaciones) aquí

De hecho, este debate destaca la importancia de la conciencia cultural y del respeto mutuo. La solución real no es evitar la integración del folclore, sino integrarlo mejor, con educación sobre las costumbres de grupos diferentes y su sentido.

En resumen, el folclore es una parte indispensable de nuestra sociedad, tanto como representación del pasado y como inspiración para el presente. Por eso, deberíamos fomentar su integración en la sociedad.

Recursos

Bendfeltz-Diaz, P., 2011. Halloween & El Día de los Muertos. Growing up bilingual [blog] El 24 de Octubre. Disponible en <http://growingupbilingual.com/?p=164> [visto el 14 de Septiembre 2012].

Galán, A. A., 2009. ´´Importancia del folklore musical como práctica educativa.´´ Revista de la lista electrónica europea de música en la educación, edición 23, p1.

International Bureau of the World Intellectual Property Organization, 1998.´´The protection of expressions of folklore: the attempts at international level´´. Intellectual Property in Asia and the Pacific, no. 56/57.

Kuruk, P., 1999. ''Protecting folklore under modern intellectual property regimes: a reappraisal of the tensions between individual and communal rights in Africa and the United States.'' American University Law Review, edición 48, p. 769. 

Larrinaga Zugadi, J., 2006. Folklore y educación: hacia una nueva metodología [online] Disponible en <http://www.euskomedia.org/PDFAnlt/jentil/09/09361374.pdf> [visto 14 de Septiembre 2012].

Nuestra Hermana, 2011. [blog sin título] Diciembre. Disponible en < http://nuestrahermana.tumblr.com/post/11826227843/dia-de-los-muertos-is-not-your-halloween-by> [visto 7 de Septembre 2012].

Quijera, J. A. [n.d.] Folklore y sociedad vasca entre milenios [online] Disponible en < http://www.euskonews.com/0033zbk/gaia3301es.html> [visto 14 de Septiembre 2012].

World Intellectual Property Organization, Intellectual property and traditional cultural expressions/folklore [pdf] Disponible en <http://www.wipo.int/freepublications/en/tk/913/wipo_pub_913.pdf> [visto 14 de Septiembre 2012].